After almost four decades, Algeria's president Abdelmadjid Tebboune has signed an act to reintroduce a reference to France in the country's anthem.
"O France, the time of reproach has passed, and we have turned it over like a book we have read. O France! The day of reckoning has truly come, so be ready and receive from us our answer! Our revolution is our last word, and we are determined that Algeria shall live!" the restored verse says.
The Algerian national hymn will now be sung in its "entirety" - all five verses of it - during official activities such as festivals and other events, according to a decree that was published in the nation's official newspaper last month.
The decree lists the formal events that require the entire playing of the anthem.
The poet, Mufdi Zakaria, composed the work "Qesma" in his prison cell during the Algerian freedom struggle (1954–1962), and it was chosen as the nation's anthem once the country gained independence from France in 1962.
According to Abderrazak Makri, the leader of the Movement of Society for Peace opposition party, "the French authorities were the ones who requested the Algerian government eliminate this passage".